Türkmen dili زبان ترکمنی Turkmen language

Türkmen dili زبان ترکمنی Turkmen language

یادگیری زبان ترکمنی برای انگلیسی و فارسی زبانها Learning Turkmen language for English and Persian speakers
Türkmen dili زبان ترکمنی Turkmen language

Türkmen dili زبان ترکمنی Turkmen language

یادگیری زبان ترکمنی برای انگلیسی و فارسی زبانها Learning Turkmen language for English and Persian speakers

حالت دری در زبان ترکمنی Locative case in Turkmen language

Locative case  ( حالت دری (  در -ی 

Men → mende 

in/at/on me در من

 

Sen → sende 

in/at/on you  در تو

 

Ol → onda 

in/at/on him/her/it در او


Biz → bizde 

in/at/on us در ما


Siz → sizde

in/at/on you در شما


Olar → olarda 

in/at/on them در آنها


Aşgabat  → Aşgabatda 

in Ashgabat در عشق آباد

Gökdepe → Gökdepede 

in Gokdepe در گوک دپه

Çüli → Çülüde  

in Chuli در چولی

jaý → jaýda 

in the house در خانه

mekdep → mekdepde 

at school در مدرسه


The above case can be used to describe location, similar to English prepositions like “in,” “at,” or “on.” Depending on vowel harmony, “-da” or “-de” is appended to the word. 

حالت دری را می توان برای توصیف مکان، مشابه حرف اضافه فارسی "در" استفاده کرد. بسته به هارمونی مصوت، "-da" یا "-de" به کلمه اضافه می شود.


When added to a word along with a third person genitive suffix, “-nda/-nde” is added instead. 

هنگامی که به یک کلمه به همراه پسوند مالکیت سوم شخص اضافه می شود، به جای آن " nda/-nde - " اضافه می شود.


Ol obasynda işleýä. 

(He works in his village.)

(.او در روستای خود کار می کند)

Olar şäherinde işleýä. 

(They work in their city.)

(.آنها در شهر خود کار می کنند) 

 

The associated question words are as follows: 

کلمات سوالی مرتبط به شرح زیر است:

Kimde? Nämede? Nirede? 

(At whom? At what? Where?)

(در کی؟ در چی؟ در کجا)


Turkmen language practice تمرین زبان ترکمنی

28) Complete the sentences, adding the locative case “-da/-de” to express being “in/at” the given place. 

جملات را کامل کنید و "da/-de - "  را برای بیان "در" حالت دری اضافه کنید.

“-da/-de” goşulmalaryny dogry ulanyp, gönükmäni ýerine ýeteriň. 


Example/مثال /Göredeli:

Men Aşgabatda ýaşaýan. (Aşgabat) 

(I live in Ashgabat.)

(.من در عشق آباد زندگی می کنم)


1. Sen ................. ýaşaýaň. (Mary) 

(You live in Mary.)

(.تو در مرو زندگی می کنی)

2. Ol .................... ýaşaýa. (Marawadepe) 

(She lives in Marawadepe.)

(.او در مراوه تپه زندگی می کند)

3. Biz ................... ýaşaýas. (Inçeburun) 

(We live in Incheburun.)

(.ما در اینچه برون زندگی می کنیم)

4. Siz  ...................ýaşaýaňyz. (Kelala) 

(You live in Kelala.)

(.شما در کلاله زندگی می کنید)

5. Olar  ................ ýaşaýalar. (Bekrewe) 

(They live in Bekrova.)

(.آنها در بکرووا زندگی می کنند)


Answers/ پاسخ ها /Jogaplar:

1. Sen Maryda ýaşaýaň. 

2. Ol Marawadepede ýaşaýa. 

3. Biz Inçeburunda ýaşaýas. 

4. Siz Kelalada ýaşaýaňyz. 

5. Olar Bekrewede ýaşaýalar. 


29) Complete the sentences.

 جمله ها را کامل کنید.

Sözlemleri dowam ediň. 


Example/مثال /Göredeli:

Men mekdepde işlämok.*

(I don’t work at school.)

(من در مدرسه کار نمی کنم.)


1. Sen hassahana ................................. 

(You don’t work at the hospital.)

(.تو در بیمارستان کار نمی کنی)

2. Ol şäher ................................. 

(He doesn’t work in the city.)

(.او در شهر کار نمی کند)

3. Biz Lebap ................................. 

(We don’t work in Bibi Shirwan.)

(.ما در بی بی شیروان کار نمی کنیم)

4. Siz bank ................................. 

(You don’t work at the bank.)

(.شما در بانک کار نمی کنید)

5. Olar oba ................................. 

(Don’t they work in the village?)

(آیا در روستا کار نمی کنند؟)

* In Turkmen, e + e and i + e are combined into ä. 

* در ترکمنی e + e و i + e به ä تبدیل می شوند.


Answers/ پاسخ ها /Jogaplar:

1. Sen hassahanada işläňok. 

2. Ol şäherde işlänok. 

3. Biz Bibişirwanda işlämzok. 

4. Siz bankda işläňzok. 

5. Olar obada işlänoklarmy?


نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد