Türkmen dili زبان ترکمنی Turkmen language

Türkmen dili زبان ترکمنی Turkmen language

یادگیری زبان ترکمنی برای انگلیسی و فارسی زبانها Learning Turkmen language for English and Persian speakers
Türkmen dili زبان ترکمنی Turkmen language

Türkmen dili زبان ترکمنی Turkmen language

یادگیری زبان ترکمنی برای انگلیسی و فارسی زبانها Learning Turkmen language for English and Persian speakers

آغاز فصل سوم- محاوره دوست داشتن غذا The beginning of the third chapter - the dialogue of liking food

The dialogue at the beginning of the third chapter: Likes and dislikes 

محاوره آغاز فصل سوم: دوست داشتن و دوست نداشتن

Maral: Jon, sen nahar iýdiňmi? 

Jon, did you eat?

 جون آیا غذا خوردی؟

Jon: Hawa, men dograma iýdim. 

Yes, I ate dograma*. 

بله دوغراما خوردم.

Maral: Şeýlemi? Sen dogramany halaýaňmy? 

Really? Do you like dograma? 

واقعا؟ آیا دوغراما را دوست داری؟

Jon: Hawa, halaýan

Yes, I do. 

بله، من دوست دارم.

Maral: Nirede iýdiň? 

Where did you eat it? 

کجا خوردی؟

Jon: Goňşymyňkyda. Ol hudaýýoly* etdi. 

At my neighbour. He hosted a hudayyoly. 

در خانه همسایه من، اون خوداییولی داشت.

Maral: Tüweleme. Başga türkmen naharlary hem halaýaňmy? 

Great. Do you also like other Turkmen foods? 

آیا غذاهای دیگر ترکمنی را دوست داری؟

Jon: Hawa, men çekdirmäni* halaýan. Ýöne men ýagly nahar halamok. Gök önümleri we miweleri halaýan

Yes, I like Chrkirme. But I don’t like oily food. I like vegetables and fruits. 

بله، من چکدرمه را دوست دارم. اما من غذای روغنی دوست ندارم. من سبزیجات و میوه ها را دوست دارم.

Maral: Sen nähili miwe halaýaň? 

What fruits do you like? 

چه میوه هایی دوست داری؟

Jon: Men almany, üzümi we banany gowy görýän. 

I like apples, grapes, and bananas.

من سیب، انگور و موز را دوست دارم. 

Maral: Garpyzy gowy göreňokmy? 

You don’t like watermelon? 

هندوانه خربزه دوست نداری؟

Jon: Ýok, halaýan. Türkmenistanyň garpyzy iň süýji garpyz! 

No, I like it. Turkmenistan’s watermelons are the sweetest! 

نه، من آن را دوست دارم. هندوانه های ترکمنستان شیرین ترین هستند!


* A “hudaýýoly”, is a gathering, usually held at home, to celebrate or commemorate a variety of different events. 

خوداییولی، گردهمایی است که معمولاً در خانه برای جشن گرفتن یا بزرگداشت رویدادهای مختلف برگزار می شود.

*Dograma is the most traditional Turkmen dish.

دوگراما سنتی ترین غذای ترکمنی است.

*Chekdirme is a traditional Turkmen dish in the group of pilafs.

چکدرمه غذای سنتی ترکمنی در گروه پلو ها است.


نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد