Türkmen dili زبان ترکمنی Turkmen language

یادگیری زبان ترکمنی برای انگلیسی و فارسی زبانها Learning Turkmen language for English and Persian speakers

Türkmen dili زبان ترکمنی Turkmen language

یادگیری زبان ترکمنی برای انگلیسی و فارسی زبانها Learning Turkmen language for English and Persian speakers

زمان گذشته ساده منفی در زبان ترکمنی Simple past tense, negative in Turkmen language

Simple past tense, negative زمان گذشته ساده، منفی

→→ ylgamak/ýöremek → to run/to walk دویدن/راه رفتن

Men → ylgamadym/ýöremedim → I didn’t run/walk من ندویدم/راه نرفتم

Sen → ylgamadyň/ýöremediň → You didn’t run/walk او ندوید/راه نرفت

Ol → ylgamady/ýöremedi → He didn’t run/walk او ندوید/راه نرفت

Biz → ylgamadyk/ýöremedik → We didn’t run/walk ما ندویدیم/راه نرفتیم

Siz → ylgamadyňyz/ýöremediňiz → You didn’t run/walk شما ندویدید/راه نرفتید

Olar → ylgamadylar/ýöremediler → They didn’t run/walk آنها ندویدند/راه نرفتند


Simply add “-ma/-me” after the verb stem to negate. 

فقط "ma/-me - " را بعد از ریشه فعل اضافه کنید تا نفی کنید.


Turkmen language practice تمرین زبان ترکمنی

12) Match the negative present and past tense forms of “ajykmak” (to be hungry) and “bilmek” (to know). 

شکل منفی حال و گذشته «ajykmak» (گرسنه بودن) و «bilmek» (دانستن) را با هم تطبیق دهید.

“Ajykmak” we “bilmek” işlikleriniň häzirki we öten zamanyň ýoklugyndaky görnüşlerini birleşdiriň. 

Ajygamok→            ajykmadylar               bilemok→              bilmedi 

ajygaňok         ↘      ajykmadyň                 bileňok     ↘           bilmediň

ajyganok             →ajykmadym                 bilenok       ↘         bilmediler 

ajygamzok              ajykmadyk                  bilemzok        ↘     bilmediňiz 

ajygaňzok                ajykmadyňyz              bileňzok             →bilmedim 

ajyganoklar              ajykmady                   bilenoklar                bilmedik 


Answers/ پاسخ ها /Jogaplar:

 ajygamok - ajykmadym 

 ajygaňok - ajykmadyň 

 ajyganok - ajykmady 

 ajygamzok - ajykmadyk 

 ajygaňzok - ajykmadyňyz 

 ajyganoklar - ajykmadylar 

 bilemok - bilmedim 

 bileňok - bilmediň

 bilenok - bilmedi 

 bilemzok - bilmedik 

 bileňzok - bilmediňiz 

 bilenoklar - bilmediler 


13) Complete the sentences according to the example. 

Nusga boýunça sözlemleri dowam ediň. 

جملات را مطابق مثال کامل کنید.


Example/مثال /Göredeli:

Sen palow iýdiňmi? Ýok, iýmedim. Emma men çişlik iýdim. 

(Did you eat palow? No, I didn’t. But I ate shashlyk.) 

(آیا پلو خوردی؟ نه، نخوردم. اما شیشلیک خوردم.)


1. Olar manty iýdilermi? 

............................................................

(Did they eat manty? No, they didn’t. But they ate dograma.) 

(آیا آنها مانتی خوردند؟ نه، نخوردند. اما دوغراما خوردند.)

2. Doganyň süýt satdymy? 

............................................................

(Did your brother sell milk? No, he didn’t. But he sold yoghurt.) 

(آیا برادرت شیر فروخت؟ نه، او نفروخت. اما او ماست فروخت.)

3. Ejem çörek bişirdimi? 

............................................................

(Did my mother bake bread? No, she didn’t. But she cooked palow.) 

(آیا مادرم نان پخت؟ نه، او نپخت. اما او پلو پخت.)

4. Kakam käşiri dogradymy? 

............................................................

(Did my dad dice the carrots? No, he didn’t. But he diced the onions.) 

(آیا پدرم هویج ها را خرد کرد؟ نه، اما او پیازها را خرد کرد.)


Answers/ پاسخ ها /Jogaplar:

1. Ýok, iýmediler. Emma olar dograma iýdiler. 

2. Ýok, satmady. Emma ol  gatyk satdy. 

3. Ýok, bişirmedi. Emma ol palow bişirdi. 

4. Ýok, dogradaymy. Emma ol sogany dogrady. 


14) Complete the dialogues according to the example. 

دیالوگ ها را مطابق مثال کامل کنید.

Nusga boýunça sözlemleri dowam ediň. 


Example/مثال /Göredeli:

Sen palow iýdiňmi? Ýok, iýmedim. Men palow iýmegi halamok. 

(Did you eat palow? No, I didn’t. I don’t like to eat palow.) 

(آیا پلو خوردی؟ نه، نخوردم. من دوست ندارم پلو بخورم.)


1. Sen çörek bişirdiňmi? 

 ....................................................................

(Did you bake bread? No, I didn’t. I don’t like to bake bread.) 

(آیا شما نان پختید؟ نه، من نکردم. من دوست ندارم نان بپزم.)

2. Gap-çanaklary ýuwdylarmy? 

  ....................................................................

(Did they wash the dishes? No, they didn’t. They don’t like to wash dishes.) 

(ظروف را شستند؟ نه، نکردند. دوست ندارند ظرف بشویند.)

3. Siz gök-önümleri satyn aldyňyzmy? 

  ....................................................................

(Did you buy vegetables? No, we didn’t. We don’t like to buy vegetables.) 

(آیا شما سبزیجات خریدید؟ نه، ما نخریدیم. ما دوست نداریم سبزیجات بخریم.)

4. Kerim şu gün hyýar satdymy? 

  ....................................................................

(Did Kerim sell cucumbers today? No, he didn’t. He doesn’t like to sell cucumbers.) 

(کریم امروز خیار فروخت؟ نه، او دوست ندارد خیار بفروشد.)

5. Kümüş kartoşkany arassaladymy? 

  ....................................................................

 (Did Kumush peel the potatoes? No, she didn’t. She doesn’t like to peel potatoes.) 

(آیا کوموش سیب زمینی ها را پوست کند؟ نه، او این کار را نکرد. او دوست ندارد سیب زمینی ها را پوست کند.)

6. Siz sogany dogradyňyzmy? _

 ....................................................................

 (Did you dice the onions? No, we didn’t. We don’t like to dice onions.)

(پیازها را نگینی خرد کردید؟ نه، ما این کار را نکردیم. ما دوست نداریم پیاز را خرد کنیم.)


Answers/ پاسخ ها /Jogaplar:

1. Ýok, bişirmedim. Men çörek bişirmegi halamok. 

2. Ýok, ýuwmadylar. Olar gap-çanaklary ýuwmagy halanoklar. 

3. Ýok, satyn almadyk. Biz gök-önümleri satyn almagy halamzok. 

4. Ýok, satmady. Ol hyýar satmagy halanok. 

5. Ýok, arassalamady. Ol kartoşkany arassalamagy halanok. 

6. Ýok, dogramadyk. Biz sogany dogramagy halamzok. 


نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد