Türkmen dili زبان ترکمنی Turkmen language

Türkmen dili زبان ترکمنی Turkmen language

یادگیری زبان ترکمنی برای انگلیسی و فارسی زبانها Learning Turkmen language for English and Persian speakers
Türkmen dili زبان ترکمنی Turkmen language

Türkmen dili زبان ترکمنی Turkmen language

یادگیری زبان ترکمنی برای انگلیسی و فارسی زبانها Learning Turkmen language for English and Persian speakers

اعمال الزامی ناتمام در گذشته Uncompleted obligatory actions in the past

Uncompleted obligatory actions in the past اعمال الزامی ناتمام در گذشته

sagalmak/gitmek 

to recover/to go 

بهبود یافتن/رفتن

Men sagalmalydym/gitmelidim 

I should have recovered/gone 

من باید بهبود می یافتم / می رفتم

Sen sagalmalydyň/gitmelidň 

You should have recovered/gone 

تو باید بهبود می یافتی/رفته بودی

Ol sagalmalydy/gitmelidi 

He should have recovered/gone 

او باید بهبود می یافت / می رفت

Biz sagalmalydyk/gitmelidik 

We should have recovered/gone 

ما باید بهبود می یافتیم / می رفتیم

Siz sagalmalydyňyz/gitmelidiňiz 

You should have recovered/gone 

شما باید بهبود می یافتید/رفته بودید

Olar sagalmalydy/gitmelidi 

They should have recovered/gone

 آنها باید بهبود می یافتند / می رفتند


The above ending is equivalent to the use of “should have.” It implies that something should have been done, but was not. On rare occasions, it can also be used like “was supposed to,” indicating that something probably didn’t take place in the past, but that the speaker is not entirely sure about it. 

پسوند بالا معادل استفاده از «میبایستی/ باید» است. به این معناست که کاری باید انجام میشد، اما نشد. در موارد نادر، می‌توان از آن مانند «قرار بود» استفاده کرد، که نشان می‌دهد احتمالاً چیزی در گذشته اتفاق نیفتاده است، اما گوینده کاملاً در مورد آن مطمئن نیست.


To negate, “däl” is inserted after “-maly/-meli” and then the appropriate past tense suffix is added. The negation is equivalent to “shouldn’t have”. 

برای منفی، «däl» بعد از «maly/-meli -» درج می شود و سپس پسوند زمان گذشته مناسب اضافه می شود. منفی معادل «نباید» است.


Sen köp arak içmeli däldiň. 

(You shouldn’t have drunk a lot of vodka.) 

(نباید ودکا زیاد می نوشیدی.)


Turkmen language practice تمرین زبان ترکمنی 

7) Complete the sentences, adding “-maly/-meli” past-tense endings to the verb. 

جملات را کامل کنید و به فعل "maly/-meli -" پسوند زمان گذشته اضافه کنید.

Işlikleriň soňuna “-maly/-meli” goşulmasyny goşup öten zamanda ýazyň.


Example/مثال /Göredeli

Düýn men saglyk öýüne gitmelidim (gitmek) 

(I should have gone to the House of Health yesterday.) 

(باید دیروز به خانه بهداشت می رفتم.)


1. Ejem dişini ..................... (bejertmek) 

(My mother should’ve had her teeth fixed.)

 (مادر من باید دندانش را درست می کرد.)

2. Siz dermanhanadan derman ..................... (getirmek)

(You should’ve brought medicine from the pharmacy.)

 (باید از داروخانه دارو می آوردی.)

3. Biz studenler bilen ..................... (duşuşmak) 

(We should’ve met with the students.)

(باید با دانش آموزان ملاقات می کردیم.)

4. Men gyzgyn süýt ..................... (içmek) 

(I should’ve drunk hot milk.) 

(باید شیر داغ می خوردم.)

5. Sen geçen hepde keselhanada ..................... (ýatmak) 

(You should have been hospitalized/sleeping last week.)

(شما باید هفته گذشته را در بیمارستان بستری می شدید/میخوابیدید.)

6. Lukman hemme näsaglary ..................... (bejermek) 

(The doctor should’ve cured every sick person.)

(دکتر باید هر بیمار را شفا میداد.)


Answers/ پاسخ ها /Jogaplar:

1. Ejem dişini bejertmelidi. 

2. Siz dermanhanadan derman getirmelidiňiz. 

3. Biz studenler bilen duşuşmalydyk. 

4. Men gyzgyn süýt içmelidim. 

5. Sen geçen hepde keselhanada ýatmalydyň. 

6. Lukman hemme näsaglary bejermelidi. 


8) Write sentences, using the given verb with “-maly/-meli däl” and past tense endings. 

با استفاده از فعل داده شده با "maly/-meli däl -" و پسوند زمان گذشته جملات بنویسید.

Berlen işlikleri hökmanlyk şekiliniň ýoklugynda ulanyp, gönükmäni ýerine ýetiriň.

 

Example/مثال /Göredeli

jaň etmek) Men geçen hepde doganyma jaň etmeli däldim. 

(I shouldn’t have telephoned my older sibling last week.) 

(نباید هفته گذشته با خواهر و برادر بزرگترم تماس می گرفتم.)


1. (almak) ............................ 

(We shouldn’t have bought medicine from the pharmacy.) 

(نباید از داروخانه دارو می خریدیم.)

2. (sanjym etdirmek) ............................ 

(The children shouldn’t have been given shots.)

 (به بچه ها نباید تزریق می شد.)

3. (derman içmek) ............................ 

(I shouldn’t have taken medicine yesterday.) 

(دیروز نباید دارو می خوردم.)

4. (barmak) ............................ 

(They shouldn’t have gone to the hospital last night.) 

(آنها نباید دیشب به بیمارستان می رفتند.)

5. (bejertmek) ............................ 

(My older brother shouldn’t have had his teeth fixed.) 

(برادر بزرگترم نباید دندان هایش را درست می کرد.)

6. (üşemek) ............................ 

(The children shouldn’t have been cold.) 

(کودکان نباید سرما میخوردند.)


Answers/ پاسخ ها /Jogaplar:

1. Biz dermanhanadan derman almaly däldik. 

2. Çagalar sanjym etdirmeli däldi. 

3. Men düýn derman içmeli däldim. 

4. Olar agşam hassahana barmaly däldiler. 

5. Meň oglan doganym dişini bejertmeli däldi. 

6. Çagalar üşemeli däldiler. 


نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد