Türkmen dili زبان ترکمنی Turkmen language

Türkmen dili زبان ترکمنی Turkmen language

یادگیری زبان ترکمنی برای انگلیسی و فارسی زبانها Learning Turkmen language for English and Persian speakers
Türkmen dili زبان ترکمنی Turkmen language

Türkmen dili زبان ترکمنی Turkmen language

یادگیری زبان ترکمنی برای انگلیسی و فارسی زبانها Learning Turkmen language for English and Persian speakers

تکمیل یک عمل در زبان ترکمنی Completing an action in Turkmen language

Completing an action تکمیل یک عمل

A structure involving “bolmak” or “gutarmak” is used to express the completion of an action. The first verb must be in its “-yp/-ip/-p/-up/-üp” participial form and “bolmak” or “gutarmak” must be conjugated according to the subject and tense of the sentence. 

ساختاری شامل «bolmak» یا «gutarmak» برای بیان تکمیل یک عمل استفاده می‌شود. فعل اول باید با پسوندهای “-yp/-ip/-p/-up/-üp -” باشد و “bolmak” یا “gutarmak” باید با توجه به فاعل و زمان جمله صرف شوند.


Şu kitaby okap gutardyňmy

(Did you finish reading this book?)

(آیا خواندن این کتاب را تمام کردید؟)

Men iýip boldum

(I finished eating.)

 (من غذا را تمام کردم.)


Turkmen language practice تمرین زبان ترکمنی 

15) Complete the sentences, using “bolmak” to indicate completion of an action. 

جملات را با استفاده از "bolmak" برای نشان دادن کامل شدن یک عمل تکمیل کنید.

“Bolmak” işligi peýdalanyp, gönükmäni ýerine ýetiriň.


Example/مثال /Göredeli:

Men derman içip boldum .

(I finished taking the medicine.) 

(مصرف دارو را تمام کردم.)


1. ............................. edip ............................. 

(The nurse finished giving injections to the children.)

 (پرستار آمپول زدن به بچه ها را تمام کرد.)

2. .............................  unaş iýip ........................  

(Dagdan just finished eating the noodle soup.) 

(داگدان تازه خوردن سوپ رشته را تمام کرد.)

3.  ............................. derman ýazyp .....................

(The doctor will finish writing the prescription.)

 (دکتر نوشتن نسخه را تمام می کند.)

4.  ............................. iýip ............................. 

(We should finish eating the meal.) 

(باید خوردن غذا را تمام کنیم.)

5.  ............................. bejerip .............................  

(The doctor finished fixing (treating) the patient.) 

 (دکتر اصلاح (درمان) بیمار را تمام کرد.)


Answers/ پاسخ ها /Jogaplar:

1. Şepagat uýasy çagalara sanjym edip boldy. 

2. Dagdan ýaňja unaş iýip boldy. 

3. Lukman derman ýazyp boldy. 

4. Biz nahar iýip bolmaly. 

5. Lukman näsagy bejerip boldy. 



16) Make sentences from the words. 

از کلمات جمله بسازید.

Sözlerden sözlem düzüň.

 

Example/مثال /Göredeli:

kelle / agyrmak / men / bank / başlamak / düýn 

Düýn bankda meň kelläm agyryp başlady. 

(My head started to hurt at the bank yesterday.)

(دیروز سرم در بانک شروع به درد گرفتن کرد.)

 

1. başlamak / okuwçylar / dümewlemek .......................... 

(The students became ill.) 

(دانش آموزان بیمار شدند.)

2. gaýtarmak / başlamak / näsaglar  .......................... 

(The sick people began vomiting.) 

(افراد بیمار شروع به استفراغ کردند.)

3. üşetmek / şu gün / başlamak / sen / irden / ?  .......................... 

(Did you start to become cold this morning?) 

(امروز صبح سرما خوردی؟)

4. Türkmenistan / başlamak / ýyl / biz / işlemek / şu  .......................... 

(We started working in Turkmenistan this year.) 

(ما امسال در ترکمنستان شروع به کار کردیم.)

5. üşemek / haçan / siz / başlamak / ?  .......................... 

(When did you start to become cold?) 

(سرماخوردگیت از کی شروع کرد؟)

6. başlamak / näçe / her / gün / ylgamak / olar / irden  .......................... 

(At what time will they start running each morning?) 

(هر روز صبح در چه ساعتی شروع به دویدن می کنند؟)


Answers/ پاسخ ها /Jogaplar:

1. Okuwçylar dümewläp başladylar. 

2. Näsaglar gaýtaryp başladylar. 

3. Sen şu gün irden üşedip başladyňmy? 

4. Biz şu ýyl Türkmenistanda işläp başladyk. 

5. Siz haçan üşäp başladyňyz? 



17) Translate. 

ترجمه کنید.

Terjime ediň.

 

Example/مثال /Göredeli:

 Agşam meň kakamyň gözi agyryp başlady. 

(My father’s eyes started hurting tonight.) 

(امشب چشمان پدرم شروع به درد کرد.)


1. ....................................  

(My head started hurting this morning.) 

(از صبح امروز سرم شروع به درد کرد.)

2. ....................................  

(Dengiz started having diarrhea yesterday.) 

(دنگیز دیروز شروع به اسهال کرد.)

3. ....................................  

(The foreign students finished studying Turkmen.) 

(دانشجویان خارجی تحصیل ترکمنی را به پایان رساندند.)

4. ....................................  

(The nurse finished giving injections to the children.)

 (پرستار آمپول زدن به بچه ها را تمام کرد.)

5. ....................................  

(You should have started working at the House of Health last week.) 

(باید از هفته پیش در خانه بهداشت شروع به کار می کردید.)

6. ....................................  

(Ayym finished taking the medicine today.) 

(آیئم امروز مصرف دارو را تمام کرد.)

7. ....................................  

(We started working at 9, and finished working at 6:45.) 

(ساعت 9 شروع به کار کردیم و ساعت 6:45 به پایان رسید.)

8. ....................................  

(I think he had to go to the hospital in the morning.) 

(من فکر می کنم او باید صبح به بیمارستان می رفت.)

9. ....................................  

(If you don’t take the medicine, you won’t be able to recover quickly.)

(اگر دارو را مصرف نکنید، نمی توانید به سرعت بهبود پیدا کنید.)


Answers/ پاسخ ها /Jogaplar:

1. Şu gün irden meň kelläm agyryp başlady. 

2. Düýn Deňiziň içi geçip başlady. 

3. Daşary ýurtly talyplar türkmençe okap boldular. 

4. Şepagat uýasy çagalara sanjym edip boldy. 

5. Sen geçen hepde saglyk öýünde işläp başlamalydyň. 

6. Aýym şu gün derman içip boldy. 

7. Biz dokuzda işläp başladyk, we ýedä on bäş minut galanda işläp bolduk. 

8. Ol irden hassahana gitmeli boldy öýdýän.  

10. Sen derman içmeseň, çalt sagalyp bilmersiň. 


نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد