Türkmen dili زبان ترکمنی Turkmen language

Türkmen dili زبان ترکمنی Turkmen language

یادگیری زبان ترکمنی برای انگلیسی و فارسی زبانها Learning Turkmen language for English and Persian speakers
Türkmen dili زبان ترکمنی Turkmen language

Türkmen dili زبان ترکمنی Turkmen language

یادگیری زبان ترکمنی برای انگلیسی و فارسی زبانها Learning Turkmen language for English and Persian speakers

اقدامات در آینده نزدیک در زبان ترکمنی Actions in the immediate future in Turkmen language

Actions in the immediate future اقدامات در آینده نزدیک

The informal future structure “-jak/-jek bolmak” is used in conjunction with the continuous tense to say that something is about to be done. The definite future tense “-jak/-jek” is applied first, followed by “bolup” and then the appropriate continuous verb. 

ساختار آینده غیررسمی "jak/-jek bolmak -" در رابطه با زمان استمراری برای گفتن اینکه کاری در شرف انجام است استفاده می شود. زمان آینده معین "jak/-jek-" ابتدا اعمال می شود و پس از آن "bolup" و سپس فعل استمراری مناسب اعمال می شود.


Biz gitjek bolup ýörüs. 

(We are about to go.) 

(ما در شرف رفتن هستیم.)


Turkmen language practice تمرین زبان ترکمنی

17) Answer the questions, using “-jak/-jek bolmak” with continuous verb structure and omitting pronouns. 

با استفاده از "jak/-jek bolmak-" با ساختار فعل استمراری و حذف ضمایر به سوالات پاسخ دهید.

Soraglara “-jak/-jek bolmak” bilen dowamlylygy aňladýan işlikleri ulanyp, jogap beriň

 

Example/مثال /Göredeli:

Nahar heniz iýeňzokmi? (oturmak) Ýok, ýöne iýjek bolup otyrys. 

(You haven’t eaten yet? No, but (we) are about to eat.) 

(شما هنوز نخورده اید؟ نه، اما در شرف خوردن هستیم.)


1. Sen heniz durmuşa çykaňokmy? (ýöremek) ......................... 

(You haven’t married yet? No, but (I) am about to marry.) 

(شما هنوز ازدواج نکرده اید؟ نه، اما در شرف ازدواج هستم.)

2. Ýaşlar heniz restorana girenokmy? (ýöremek) ......................... 

(The wedding couple hasn’t entered the restaurant yet? No, but (they) are about to enter.) 

(عروس/داماد (جوانها) هنوز وارد رستوران نشده اند؟ نه، اما آنها در شرف ورود هستند.)

3. Siz heniz sowgadyňyzy gowşuraňzokmy? (durmak) ......................... 

(You haven’t presented your gifts yet? No, but (we) are about to present (them).) 

(هنوز هدایای خود را ارائه نکرده اید؟ نه، اما در شرف ارائه آنها هستیم.)

4. Toý heniz başlananokmy? (durmak) ......................... 

(The party hasn't started yet? No, but (it) is about to be started.) 

(مهمانی هنوز شروع نشده است؟ نه، اما در شرف شروع است.)

5. Garyndaşlaryňy heniz toýa çagyraňzokmy? (ýöremek) ......................... 

(You haven’t invited your relatives to the party yet? No, but (we) are about to invite (them).) 

(شما هنوز اقوام خود را به مهمانی دعوت نکرده اید؟ نه، اما در شرف دعوت آنها هستیم.)

6. Olar heniz täze jaýa göçenokmy? (ýöremek) ......................... 

(They haven’t moved to the new house yet? No, but (they) are about to move.) 

(آنها هنوز به خانه جدید نقل مکان نکرده اند؟ نه، اما آنها در شرف نقل مکان هستند.)


 Answers/ پاسخ ها /Jogaplar:

1. Ýok, ýöne durmuşa çykjak bolup ýörün. 

2. Ýok, ýöne girjek bolup ýörler. 

3. Ýok, ýöne gowşurjak bolup durus. 

4. Ýok, ýöne başlanjak bolup dur. 

5. Ýok, ýöne çagyrjak bolup durus. 

6. Ýok, ýöne göçjek bolup ýörler. 


18) Unscramble the sentences. 

از کلمات جمله بسازید.

Sözlemleri dogry düzüň.

  

Example/مثال /Göredeli:

bolup / okuwçylar / ýör / ýazjak / diktant 

Okuwçylar diktant ýazjak bolup ýör. 

(The students are about to write the dictation.) 

(دانش آموزان در حال نوشتن دیکته هستند.)


1. ýörler / Köw-Ata / bolup / meýletinçiler / gitjek ........................ 

(The Volunteers are about to go to Kow-Ata.)

 

2. ýör / ogluna / Gunça / bolup / durmuşa / goňşysynyň / çykjak ........................ 

(Gunça is about to marry her neighbor’s son.) 

(غونچا در شرف ازدواج با پسر همسایه اش است.)

3. maşyn / şähere / bolup / men / almaga / satyn / ýörün / gitjek ........................ 

(I am about to go to the city to buy a car.) 

(برای خرید ماشین به شهر می روم.)

4. Instituda / ýör / ýegeni / bolup / girjek / Amanyň........................ 

(Aman’s nephew is about to enter the Institute.) 

(برادرزاده امان در شرف ورود به دانشکده است.)

5. Kakabaý / öýlenjek / Maral / ýör / bolup ........................ 

(Kakabay is about to marry Maral.) 

(کاکابای در شرف ازدواج با مارال است.)

6. kakasy / gitjek / Attilaň / ýör / Hazar deňze / bolup ........................ 

(Attila’s father is about to go to the Caspian Sea.) 

(پدر آتیلا در شرف رفتن به دریای خزر است.)

7. daşary / göçjek / ýurda / ýör / bolup / goňşymyz ........................ 

(Our neighbor is about to move to a foreign country.)

(همسایه ما در شرف مهاجرت به یک کشور خارجی است.)


 Answers/ پاسخ ها /Jogaplar:

1. Meýletinçiler Köw-Ata gitjek bolup ýörler. 

2. Gunça goňşysynyň ogluna durmuşa çykjak bolup ýör. 

3. Men şähere maşyn satyn almaga gitjek bolup ýörün. 

4. Amanyň ýegeni Instituda girjek bolup ýör. 

5. Kakabaý Marala öýlenjek bolup ýör. 

6. Attilaň kakasy Hazar deňze gitjek bolup ýör. 

7. Goňşymyz daşary ýurda göçjek bolup ýör. 


نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد